History
 
   
Familjen Devic i världen
 
 
Home  •  as2  •  Föreningsliv  •  Bokhuset Devic  •  Familjen Devic i världen

20050908_194527_1.bmp
Devici u svijetu
Familjen
Devic i världen
The
Devics in the world
                   La famille de
Devic dans le monde

Srbski

Zahvaljujuci internetu upoznali smo sirom svijeta mnoge druge ljude, ali i Device. Sa nekima od njih smo uspostavili saradnju.

Stranice smo uredili tako da su svakome lako dostupne i da zainteresovani mogu lako da nas kontaktiraju. Mnogo smo mi sami naucili, tako da to mozemo prenijeti i na druge. Najdrazi nam je susret sa dalekim Devicima zainteresovanim za svoje porijeklo i nasu kulturu.

Vrlo rado bismo pomogli svima, ali znamo da u Svedskoj postoji nasa organizacija, koja se bavi drustvenim pitanjima u rasejanju i koja bi morala da usluzi sve te ljude. Tako bismo i mi Srbi, prosirujuci internet-saradnju svestranije saradjivali, medjusobno se zblizavali i bili stvarna zajednica, koja bi efikasnije djelovala u nasem narodnom interesu.

Za pocetak uspostavljanja kontakata sa Otadzbinom, obratite se nasim izvrsnim pretrazivacima interneta:
krstarica, Srpko, Super Serlok, YuSearch.com, Yuhoo, itd. Tako mi nase interese upotpunjavamo sa onim sto ste vi saznali, kao sto mi svojim saznanjima upotpunjavamo odgovarajuce nedostatke kod vas - sto bi rekli u narodu: "tako svi znamo sve" i vise smo svoji!


Svenska

Tack vare internet har vi träffat på många andra människor över hela världen, men också familjer Devic. Med en del av dem har vi upprättat samarbete.

Sidorna har vi ordnat på så sätt att de ska vara lättillgängliga för alla och att intresserade folk lätt kan få kontakt med oss. Mycket har vi själva fått lära oss, så att vi kan föra över det också på andra. Varmast om vårt hjärta är mötet med Devic familjer, som är intresserade av sitt ursprung och vår kultur.

Vi skulle vilja hjälpa alla, men vi vet att vår organisation finns i Sverige, som sysslar med föreningsfrågor i diasporan och som borde serva alla dessa människor. Således skulle vi serber, genom att utveckla internetverksamheten, samarbeta allsidigare, närma oss varandra och vara en reell och effektiv förening.


English

Thanks to the Internet we have encountered many other folks all over the world, but also the Devic families. With some of them we have established a co-operation.

The web-pages are arranged in such way to be easily accessible to all and that interested people easily can get into contact with us. Much of it we have learned by ourselves, so that we can transfer it also to others. We have it most to heart the meeting with the Devic families, who are interested in their origin and our culture.
We would like to help everybody, but we know our organization is in Sweden, that is occupied with club matters of the diaspora and that should serve all these people. Thus, we Serbs, would by developing the Internet activities, co-operate more comprehensively, come closer to each other and be a real and efficient club.


Français
Grâce à l´internet nous avons rencontré beaucoup d´autres gens partout dans le monde, mais également les familles de Devic. Avec certains d´entre eux nous avons établi une coopération.

Les pages Web sont arrangées d´une telle manière d´être facilement accessibles à tous et que ces personnes intéressées peuvent facilement entrer en contact avec nous. Une grande partie de ça nous avons appris par nous-mêmes, de sorte que nous puissions la transférer également à d´autres. Nous l´avons plus au coeur la réunion avec les familles de Devic, qui sont intéressées par leur origine et notre culture.

Nous voudrions aider tout le monde, mais nous savons que notre organisation est en Suède, qui s´occupe des sujets du club de la diaspora et qui devrait servir toutes ces personnes. Ainsi, nous des Serbes, en développant les activités d´internet, nous coopérions plus largement, viendrions plus près de l´un l´autre et serions un vrai et efficace club.